Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Т. 1 : Московские летописи Конрада Бусова и Петра Петрея = Conradi Bussovii et Petri Petrei Chronica Moscovitica / [приготовлены к изданию и напечатаны под наблюдением А. Куника]. – 1851. – XI, 384 с.
В первый том «Сказаний» вошли «Московские летописи Конрада Буссова (в книге: Бусов) и Петра Петрея».

Конрад Буссов (1552 или 1553–1617) — немецкий путешественник, писатель о России в период Смутного времени. К. Буссов как очевидец Смуты на Руси (1601–1611) зафиксировал много важных сведений об этой эпохе. Всё виденное он с необыкновенной наблюдательностью сообщает в своей хронике и даёт таким образом полную и точную картину бедствий, которые постигли Русь.

Хроника вышла впервые в 1612 г. без обозначения имени составителя, но благодаря П. Петрею, пользовавшемуся ею при написании своих трудов, настоящий автор хроники спустя годы был восстановлен.

Пётр Петрей де Ерлезунда (1570–1622) — шведский дипломат, путешественик и мемуарист, автор исторического сочинения о России.

П. Петрей излагает историю России от Рюрика до 1612 года, описывает состояние России того времени как по собственным наблюдениям, так и по сведениям других авторов. Одним из основных источников для него послужила «Московская хроника» Конрада Буссова. Пользовался П. Петрей и другими письменными источниками, а также устными рассказами служивших в России иностранцев. Вместе с тем, в сочинении автор представляет и собственные сведения, например, о Лжедмитрии III, к которому он ездил с поручением.

В 1620 г. П. Петрей издаёт свою летопись о России в Лейпциге на немецком языке.

Эти труды двух летописцев включены в один том, чтобы сопоставить описанные события, все несовпадения и неточности приводятся в примечаниях к тексту.

Первый том «Сказаний иностранных писателей о России» был подготовлен к изданию и напечатан под наблюдением российского историка, члена и главного редактора Археографической комиссии, академика Императоской Академии наук Ариста Аристовича Куника (1814–1899).

Титульный лист параллельно на латинском и русском языках. Текст на немецком языке.
Фондодержатель:

Инструкция

База данных «Редкие книги в собраниях Берестейщины» содержит 2 раздела: «Редкие книги» и «Фондодержатели». В разделе «Редкие книги» можно ознакомиться с общим списком редких документов (меню «Все книги»), в котором раритеты расположены в алфавите авторов и заглавий сначала на латинице, а затем на кириллице. Далее в данном разделе документы сгруппированы по критериям отбора редких изданий с указанием временных рамок. Внутри каждого критерия раритеты расположены по алфавиту авторов и заглавий. Кликнув на определённый документ переходим к информации о нём, которая включает библиографическое описание, книговедческую аннотацию, дату поступления в учреждение, описание владельческих книжных знаков данного экземпляра; указан фондодержатель. Ссылка «фондодержатель» является активной, по ней осуществляется переход в раздел «Фондодержатели» (на страницу указанного учреждения).

Во втором разделе «Фондодержатели» документы сгруппированы по отдельным учреждениям Брестской области, в которых они хранятся. Кликнув на определённый фондодержатель, переходим к информации о нём и общему список раритетов данного учреждения (сначала расположены документы на латинице, затем на кириллице в алфавите авторов и заглавий). Здесь же редкие издания данного учреждения можно просмотреть и по критериям.

В ресурсе предусмотрен поиск конкретного издания. Для этого в поисковое поле вводим название книги (целиком или частично), или фамилию автора, или любую другую информацию, которая может содержаться в библиографическом описании книги. Функция поиска будет искать точное совпадение введённой информации в библиографических описаниях всех раритов ресурса и в результате выдаст список книг, в описании которых содержится искомая информация (выделяется цветом).